Verderber mondial (en charactères allemands).

Verderber mondial

Une Rencontre virtuelle de la Famille dans le Réseau

Ligne horizontale.


Bienvenu aux Pages de la Famille Verderber!

Pavillon allemand. Deutsche FassungPavillon britannique. English Version

Exposé

Les Verderber sont une vieille famille qui vivait au village Verderb dans la commune de Mösel (transcription allemande sans métaphonie : Moesel ; aujourd’hui Mozelj), au sud de la ville Gottschee (qui est à l’occasion écrite en Gotschee et prononcée comme « Gotchée », aujourd’hui Kočevje en Slovénie), et aux autres villages de la région Gottschee. Il est obscure, si la famille Verderber donna leur nom au village Verderb ou si ce fut inverse. D’ailleurs, le nom Verderber est prononcé comme « Férdèrber » à quoi toutes les lettres sont prononcées, spécialement le « r » dernièr.

La version flatteuse est que le village fut nommé d’après la famille Verderber. De là on peut conclure que les Verderber étaient des citoyens-chevaliers, des citoyens en héritage, des patriciens ou des citoyens avec le droit de témoigner et cacheter. Ils exerçaient la fonction de juges locaux et portaient un collier en signe de leurs activités.

Il y a aussi une légende qui seulement est transmise à une branche spéciale de la famille. D’après cela les Verderber sont les descendants du frère du Chevalier Erasmus Lueger qui vivait dans un château de grotte près de Adelsberg, aujourd’hui Predjamski Grad près de Postojna en Slovénie. Lueger fut assiégé par l’armée autrichienne impériale et, après un long siège, il fut abattu des ses cabinets par un catapulte (Plusieurs détails).

À partir du 14ème siècle la région de Gottschee était colonisée par des Allemands qui fondèrent Gottschee et les villages environnants. En 1941 les Allemands émigrèrent à 50 kilomètres au nord-est (d’après un arrangement italo-allemand) – pour lequel Slovènes furent expulsés – et finalement en furent expulsés à la fin de la guerre.

Michael Verderber (1766–21.12.1843) devint connu comme un artiste. If fonda un atelier des peintures derrière verre à Außergefild (Kvilda) en Bohême, que son fils Johann Verderber (27.4.1793–1871) élargit de grand style (Plusieurs détails).

Un autre fils connu de la famille est Thomas Verderber (19.12.1793–13.5.1886). En 1809 il vint à Retz (Autriche) et devint riche en commerçant du vin et des draps. Il fonda la compagnie « Verderber Frères » avec quelques frères et acheta la maison nommée « Maison Verderber ». Il aida également son pays natal et devint citoyen honoraire de la cité Gottschee. Mais à Retz, le nom Verderber s’éteignit (Plusieurs détails).

Un représentant extraordinaire de la famille est le colonel autrichien Richard Verderber (né le 23.1.1884 à Gottschee, mort le 8.9.1955 à Vienne). Richard Verderber gagna pour l’Autriche, aux Jeux Olympiques de 1912 à Stockholm, la médaille de bronze d’escrime hommes avec le fleuret et la médaille en argent d’escrime en équipe. Le 16.6.1919 il se maria avec Pauline Weil, une Juive convertit au catholicisme. Pendant le Troisième Reich il put la protéger des persécutions. En 1946 il aida à reconstruire l’Association Autrichienne des Escrimeurs (Plusieurs détails).

Il y a une branche juive de la famille, mais on connaît pas, depuis quand il existe et quand même il existait en la région Gottschee. Une série des Verderbers (en particulier de Cologne) était déportés pendant le Troisième Reich. Quelques personnes sont connu d’être assassinés, mais on connaît pas le destin de les autres. Membres de ce branche aujourd’hui vivent à Strasbourg (Alsace, France), en Israël et dans les États-unis de l’Amérique. Il est obscure si et comment les branches juives et non juives sont en relation (Plusieurs détails).

Branches de la famille Verderber vivent en Allemagne, Autriche, France, Italie, Slovénie, Croatie, Israël, Argentine, Canada et les États-unis de l’Amérique. Ici n’est pas connu des Verderbers aux autres pays.

Il y a des variations du nom Verderber, c’est à dire Ferderber, Verderbar, Ferderbar et Werderber. Tous ces noms existent en Europe ou existaient là au moins en temps passée.

Ferderber est relativement fréquent et existe en Croatie et – comme Verderbar et Werderber – aux États-unis de l’Amérique. Quelques Ferderbers furent déportés aux camps concentrationnaires pendant le Troisième Reich et moururent là. L’écriture Ferderbar se trouve toujours en Croatie et Slovénie.

Ferderber, Verderbar et Ferderbar semblent d’être seulement autres écritures du nom Verderber qui se ne tenaient pas apparemment dans la région Gottschee. Mais il est obscure, si Werderber et autres noms ressemblants se formèrent du nom Verderber et ainsi il existe une parenté ou s’ils sont totalement indépendantes (Plusieurs détails).

Comment on peut utiliser ces pages

Au premier ces pages naturellement sont pensées pour les choses historiques, contes intéressants de la famille et la Généalogie.

En outre il est possible de mettre renvois aux pages non-commerciales des membres de la Famille Verderber et de nommer des adresses de la poste électronique. Il eût idéal, que chaque Verderber pût se présenter avec sa branche de la famille en peu de lignes. Mais ce dépende de la place disponible.

En plus bas de ce page il y a une adresse pour contactes électroniques. Les informations arrivées trouveront entrée à ces pages. Quand les informations auront attendu un certain volume, ils pourront être arrangées aux pages spéciales et être combinées nouvellement. Peut-être il est possible en futur de reconstruire la généalogie et la histoire de la famille en aperçu.

Nom de l’editeur et indications

Éditeur des pages Verderber est Michael Verderber, Max-Brod-Weg 14, D-70437 Stuttgart, en Allemagne.

D’après recevoir plus et plus des messages balayures nous cachons toutes les adresses électroniques. Changez le mot « chez » à « @ » et le mot « sous » à un point et effacez les caractères blancs pour gagner l’adresse correcte. (Expéditeurs des balayures utilisent l’adresse suivante, s’il vous plait: muelleimer@verderber.org; là, leurs messages sont antipolluamment liquidées tout de suite.)

Vous pouvez envoyer une message à Briefkasten chez Verderber sous org. Si vous parle allemand, utilisez allemand, s’il vous plait. Nous préférons messages en langue allemand. Nous aussi recommandons d’utiliser des caractères Unicode internationaux en format UTF-8. Cette sorte des caractères est aussi utilisée à ces pages et elle est propre aux langues de l’Europe de l’est.

Nous ne sont pas responsable pour le sujet des pages d’Internet des autres offres, à quelles nous referons directement or indirectement. Les pages étrangères ne sont pas élément de notre offre, et les renvois existent seulement à votre commodité. Les éditeurs sont responsable pour le sujet de leurs pages.

Changements et erreurs sont réservées. Nous ne garantissons pas la justesse de nos déclarations !

Comptez sur erreurs de la traduction! Si une source est mentionnée, leur texte est déterminant en cas de doute, autrement la version allemande de nos pages. Vous pouvez changer la version avec les renvois au commencement de chaque page. Faites attention que le panneau de menu au bord sinistre ne change pas tout d’abord, mais les renvois de la page du texte se rapportent aux menus et pages du texte de l’autre langue.

Déclarations des dates sont très embrouillant et une source des erreurs. Nous utilisons le format Européen du date jour-mois-an, et cela en toutes traductions. Beaucoup des sources utilisent le curieux format Américain mois-jour-an sans l’indiquer.

Communiquez-nous des erreurs que vous avez découvris !

Articles, qui sont cités avec un nom ou avec la source, ne rendent pas l’opinion de la rédaction sans réserve. La responsabilité est aux auteurs des ces articles.

Contenu

Nos pages sont divisés de la manière suivante:

Ligne horizontale.

Au commencement de la page. Retour au commencement de la page